Los Misterios de Bloomfield 4ª Parte: dinamizamos contenidos de Lengua Castellana

ESTE POST ESTÁ DEDICADO A XABIER UGALDE EN RECONOCIMIENTO A TODA SU COLABORACIÓN, PACIENCIA PARA CON NUESTRA APUESTA EN LAS AULAS DE SU EXTRAORDINARIA CAMPAÑA. MUCHÍSIMAS GRACIAS

Como ya os comenté en mi primer post de Los Misterios de Bloomfield el uso de juegos de rol, al menos en mi caso, viene centrado en la dinamización de contenidos curriculares. En mi caso entiendo dinamizar por: presentar, ampliar, profundizar, resumir y/o evaluar contenidos del área que estoy trabajando.

En el caso que nos ocupa voy a hablaros brevemente de algunos de los usos que le he dado dentro de mis clases, y debido a todo lo sucedido con el confinamiento nos hemos quedado a medias de todo lo que íbamos a hacer realmente…peor bueno…es lo que hay.

Tras hacer las hojas de personaje siguiendo la guía que os comenté en el primer post de este proyecto  hicimos la presentación de cada personaje que había creado mi clase. Si se había saltado algún apartado lo debatíamos entre tod@s y si el trasfondo era confuso o extraño sugería alguna situación o apunte para darle un poco más de profundidad. Efectivamente, había que leer, escribir, hablar y escuchar a l@s compañer@s de clase para saber quiénes estaban en la ciudad y cuáles eran sus circunstancias personales.

El primer telegrama del director adjunto de la Foundation for Archeological Research llegó pronto indicando qué estaban haciendo en Bloomfield y cuáles eran sus primeras instrucciones de cara a empezar a relacionarse con su entorno.

Y claro empezaron varias de las tareas que iban a formar el grueso de las dinamizaciones de contenidos del área de Lengua Castellana a través de la narrativa presentada en la campaña de la que bebe este proyecto.

La Sombra de Saros ofrece un atípico regalo para l@s jugador@s de “La Llamada de Cthulhu” como ya he comentado con anterioridad. Situar todo el desarrollo en una ciudad desconocida de la que no se tienen referencias en los manuales o expansiones publicadas nos da la libertad para, realmente, explorar mucho más los aspectos cotidianos de la vida de los personajes y es algo que Xabir Ugalde ha diseñado con mimo: la ciudad es un personaje más al que prestar atención y en el qué su día a día es parte importante. Os recomiendo haceros con ella para que realmente podáis apreciar todos los detalles que encierra y sé que después podréis aprovechar Bloomfield como lo que es: la ciudad de los nuevos comienzos. Al acabar la campaña Bloomfield no se desvanece o queda “vendida” tras los sucesos descritos en sus páginas y las consecuencias derivadas de las acciones de l@s investigadores. No. Bloomfield se abre a lo que pueda venir después y es algo sencillamente maravilloso que nos brinda la oportunidad de ver crecer la ciudad hasta, quizá, nuestros días. Os animo a explorar el trabajo de Xabier y ver el tremendo potencial de la ciudad para vuestras partidas.

Bueno…que me desvío…

Tras la creación de personajes y la recepción del primer telegrama de Lucius Wolf las cosas empezaron a “complicarse” ya que las tareas empezaron a aparecer, siempre enmarcadas dentro del trasfondo de la ciudad y de la información facilitada con anterioridad.

Como podéis ver en el telegrama enviado a l@s miembros de la F.A.R. cada uno de ell@s tiene una dirección postal encuadrada en uno de los barrios de la ciudad, de lo que ya hablamos en el post anterior sobre los contenidos de Ciencias Sociales, así que tocaba responder a nuestro bien amado director siguiendo unas instrucciones concretas que venían detalladas…y no iba a ser fácil…las cosas fáciles para otr@s, aquí había trabajo que hacer…la seguridad de la ciudad estaba en juego y los miembros desaparecidos de la Fundación también merecían un trabajo realizado y redactado en condiciones…vamos, digo yo…¿No?

El primer telegrama les iba a obligar a revisar sus notas… Efectivamente. Hacía una “temporada” habíamos hablado de los medios de comunicación de la época y habíamos hablado de los telegramas.

Dimos unas pautas muy claras de cómo escribirlos (extensión máxima, extensión mínima de las frases, número de palabras mínima y máxima dentro de cada frase, cómo marcar los STOP) y que conforman realmente el inicio del trabajo de aprender a resumir y comunicar mensajes de manera clara, concreta y concisa para que la otra persona entienda de qué estábamos hablando.

Pues sí, hay mucho que revisar. Hay que entender cómo usar verbos, vocabulario adecuado, concordancias varias y muchas más cosas…pero de manera práctica y con un sentido que cuadraba perfectamente con la narrativa presentada desde el principio..así no les era “extraño” ya que dotaba de coherencia a todo el trabajo que se les venía encima.

Aquí tenéis uno de los ejemplos del trabajo que supuso contestar adhiriéndose a las condiciones expuestas en el “informe” que les hice llegar.

No era moco de pavo, y evaluarlo tampoco, debían atender a cada uno de los apartados que habíamos explicado hacía unas semanas sobre los telegramas, personalizarlo en función del personaje que habían creado, redactarlo correctamente para que el resultado fuera legible y coherente con las premisas de la tarea y presentarlo en tiempo y forma según lo que había explicado en clase. Ahí es nada.

Sé lo que estáis pensando…y sí, es MUCHÍSIMO trabajo extra pero sigo diciendo que es una inversión importantísima que -a la larga- da unos resultado absolutamente magníficos si se cuida y revisa la progresión sin que se te escape de las manos.

Por si no fuera suficiente esta primera tarea, quizá la veáis simple pero hay que tener en cuenta que es un grupo de 3º de Primaria y que el cambio de enfoque metodológico viniendo de 2º tenía a todo el mundo descolocado ya que estaban “siendo libres” para organizarse el trabajo dentro de un marco y unas condiciones y que tenían herramientas de consulta que estaba intentando enseñarles a usar: sus propios apuntes y las experiencias de los compañer@s de clase. Era muy importante involucrar al grupo en esa sensación de pertenencia y-también- me ofrecía feedback sobre sus relaciones sociales de una manera “viva” que conformaba un “sociograma dinámico” al tener que contar con las habilidades profesionales de los Personajes para las diferentes tareas creando un vínculo que podía romper “impresiones preconebidas” sobre l@s compañer@s ya que los personajes tenías capacidades, fortalezas y debilidades que les hacían únicos y de los que todo el grupo podría tener en cuenta para resolver los Misterios de Bloomfield.

Así que en la segunda parte de la tarea debían contactar con otra persona de la Fundación para encontrarse en un lugar de la ciudad…y por ello volvíamos a conectar con los contenidos de Sociales de los que ya hablé en el post anterior.

Mediante la descripción básica la información de contacto debía ser precisa y dar la capacidad de identificar al personaje lo más rápido posible…en la foto podéis ver un ejemplo de cómo una redacción sencilla y estructurada de manera adecuada daba en el clavo de cómo contactar con los demás miembros de la F.A.R. en Bloomfield. Se sucedieron las entregas, correcciones individuales y en voz alta para ver si se habían omitido apartados y muchas otras cosas que fueron surgiendo poco a poco durante las sesiones que dedicamos a ello.

Como habéis visto aquí ya estábamos conectando Lengua y Sociales de manera habitual y con transferencias evidentes que hacía que ambas áreas estuvieran participando de la experiencia y del trasfondo.

Así que nos vamos al área de Lengua inglesa. Vamos allá.

Era más que evidente que el trabajo de las descripciones nos iba a resultar de utilidad en Inglés así que hicimos uso del vocabulario referente a las descripciones tanto físicas (I Am, You Are, He is, She is para describir cómo es ese personaje y el uso de Have para partes del cuerpo… en positivo, negativo e interrogativo) para pasar a la ropa y complementos (To wear) y retomar el To Be para rasgos de personalidad. Todos en uso positivo, negativo e Interrogativo.

Gracias a la calidad de las ilustraciones de los PNJs de la campaña hicimos varias tareas y desafíos de Speaking y Listening reforzados con Writing. Además de la prueba escrita que podéis ver metí en sobres los retratos de todos los PNJs que recibí como mecenas de la campaña. Les dí uno a cada alumn@ sin yo saber quién era el PNJ y pidiéndole a cada un@ de ell@s que realizara una descripción siguiendo un modelo que ya habíamos trabajado en clase previamente así que ahora su tarea era describir a ese PNJ y que la clase lo acertara. NO era tarea fácil.

En la pared de nuestra clase, y desde que empezamos todo el proyecto, había colgado las “fotos” de l@s ciudadan@s más ilustres de nuestra ciudad. Así que a medida que las descripciones se iban sucediendo íbamos presentando a algunos de los PNJs que, posteriormente, encontrarían en un anexo del libro que diseñé sobre Bloomfield recopilando la información que hay en la campaña. Este primer acercamiento nos llevaría luego a ser material aprovechable para el proyecto de radio que surgió posteriormente.

Si bien fue complejo que guardaran el secreto de su PNJ, y madre mía fue una tarea de control de “mirones” absolutamente espectacular, creo que la tarea no fue tan mal como podría haber ido pero sí que habría que haberla dinamizado de manera más ágil…cosas del directo pero que deben ser tenidas en cuenta de cara a replantear en estas edades y con estas destrezas para realmente sacarle todo el partido como debiera sin sufrir fallos garrafales o gasto de tiempo innecesario. Apuntado queda, a ver si mi tirada de “mejora de habilidades” es buena y cometo menos errores.

Luego dimos paso al trabajo de las horas…bueno, nos quedamos en una pequeña introducción que-de nuevo- nos llevaba a conectar con los contenidos de Sociales al hablar de medios de transporte y del momento histórico.

Al haber revisado los medios de transporte también hablamos de lo que se tardaba dando paso a poder hablar-de nuevo- del uso de la escala, de los puntos cardinales, de las distancias y su recorrido en función del medio de transporte utilizado y ver a Bloomfield sobre el mapa del condado de Lancaster. Sin embargo nos quedamos un poco a medias ya que aunque hicimos la introducción de las horas dentro del contexto de la narrativa que estábamos utilizando nos quedamos con ejercicios formales de uso del reloj y de las horas sin poder ponerlos “dentro” de lo que quería: usar billetes de diferentes medios de transporte y los paneles con los horarios. Lo que se puede ver en la foto fue lo que pusimos en las libretas como primer paso para reforzar el trabajo de las horas que habíamos hecho “fuera” del trasfondo narrativo…pero bueno dimos pasitos en esa dirección pero me quedé con ganas de poder practicar y dinamizar ese contenido dentro del trasfondo.

Así que, como podéis ver, si a todo lo que os acabo de presentar le añadís el trabajo de la NFBB Radio Bloomfield (y no pude abrir la sección de “Asuntos Exteriores” en la que quería hacer breves textos en Inglés aprovechando la experiencia de Ficción Sonora que ya tenía mi clase tras el taller sobre “La Mano Negra”) el trabajo de contenidos del área de Lengua Castellana creo que se ha visto reforzado de manera muy práctica y ha puesto de manifiesto un resultado palpable al que podrán acudir para revisar, mejorar y sacar provecho (al menos lo espero) de cara al futuro.

En un próximo post os podré la relación y evolución de los episodios de la NFBB Radio Bloomfield y de cómo poder usarla como proyecto para mejora de la Competencia Lingüística.

Permanezcan en nuestra sintonía.

Mr Wolf Teacher

Mr Wolf Teacher

Profesor con ganas de aprender, Librófago, Teamaniac, Boardgamer, Roleplayer, videogamer de vez en cuando. Garou en mis ratos libres. Soy "gatófilo" y "perrófilo". Mallorquín de nacimiento y Asturiano de adopción, así que vivo en La Comarca. Estoy casado con una Valkyria. Llevo más de 15 años usando juegos como dinamizador de contenidos. Sir Daniel Fortesque debería estar en los libros de Historia. Gabriel Knight, Guysbrush Threepwood-Elaine Marley entre otr@s much@s son parte de mi generación. Tengo un condensador de "fluzo" y sé cómo usarlo. Los "point-and-click" deberían ser contenido de Competencia Lingüística. El cómic es cultura y literatura. Vamos, la aventura te espera...estás tardando.
Jueducación