Proyecto Monkey Island: 2ª parte, materiales y propuestas didácticas.

Bueno, ya estoy aquí de nuevo con una nueva entrega de esta locura que es llevar al aula el juego Monkey Island como dinamizador de la clase de Inglés.
Efectivamente, me he tirado a la piscina y me he dicho que merece la pena ir más allá de mi área y presentarlo al grupo de compañer@s por si hay alguien (o tod@s) se animan a usar los piratas como eje temático.  Pero bueno ése es un tema que ya desarrollaré en otro post porque si no me pierdo y quiero hacer un post breve, tengo mucho trabajo pese a que llevo desde Agosto en el diseño de materiales que empecé ya hace tiempo.

Siempre que diseño un proyecto está «construido» como un esqueleto.

O sea, es un conjunto de propuestas sobre una temática (en este caso los piratas y en concreto sobre la etiqueta del Monkey Island) pero sin una temporalización concreta o específica. Con esa premisa queda abierto para que pueda ser un proyecto de todo el centro, de un nivel, de una clase y a la vez se desarrolle en una sesión (si sólo quieres hacer una de las propuestas) una semana, dos, un mes, un trimestre… Al ser un «esqueleto» puedes » vestirlo» como quieras y convertirlo en el núcleo de todo lo que hagas o sólo ser la base para hacer otras cosas o ser un accesorio para otras acciones didácticas que tengas en mente como Docente.

Sí, ya lo dije en mi post anterior y me reafirmo: puede ser un buen punto de conexión entre el ayer y el hoy y-además- dar una perspectiva diferente tanto a nivel de contenidos del área de Inglés y Social Sciences (especialmente en lo referente a Geografía Física e Historia) como a nivel temático si lo desarrollamos como proyecto de centro.

Dicho lo cual voy a presentaros un poco en qué voy a basar el desarrollo del proyecto en lo referente al área de Inglés y también como proyecto de centro.

Sí, habéis leído bien: Proyecto de centro.

El proyecto Monkey Island tiene 3 partes -totalmente independientes-  que se complementan pero que no son obligatorias ni nada por el estilo. Originalmente se centraba exclusivamente en usar el juego como dinamizador para el área de Inglés; como una manera difereente de trabajar la gramática a través del juego pero luego se ha apoderado de mí el espíritu de LeChuck, Guybrush y la Gran Elaine y se han apoderado de mí y mirad…se ha convertido en un proyecto de centro. Si es que….estos piratas son la bomba…jejejeje

-Monkey Island: proyecto de centro

-Monkey Island: Gamificación Pirata

-Monkey Island para el área de Inglés y Social Sciences

Como podéis ver la idea del proyecto de centro se basa en usar la temática pirata para edificar tantas cuantas acciones didácticas podamos dentro de nuestras posibilidades y contexto de centro; de ahí que nunca acote los Proyectos en los que trabajo como algo cerrado. Como ya he dicho antes, son esqueletos sobre los que poder adaptar lo que queramos hacer….son unas directrices, unas sugerencias para que sea lo más flexible posible.

El proyecto pretende poder trabajar, como mínimo, entre 1 y 3 propuestas por área además de 1 propuesta «central» por curso o nivel. Además incluyé una sección denominada «Actividades Verticales».

Estas «Actividades Verticales» son todas aquellas propuestas que son independientes de la edad o nivel a la que pudieran ser destinadas. Suelen ser acciones basadas en un aspecto concreto dentro de la temática general del Proyecto como ya hiciéramos Graciela Suárez y yo tanto en el Proyecto Sherlock, del que ya os hablaré largo y tendido en otra ocasión, o el Proyecto Pergamino, del qué también habrá que hablar a fondo ya que pudimos presentarlo en el pasado Foro Iberoamericano de Literacidad y Aprendizaje el pasado Julio en Madrid.

Pero bueno, del proyecto de centro ya os hablaré más adelante.

Dicho lo cual, voy a dar un vistazo al cuaderno de aula en el qué estoy trabajando para mi clase de 5º y 6º.

¿List@s?…¡AL ABORDAJE!

El cuaderno de aula pretende ser una manera de registrar actividades de Writing en varias partes. Así complementaré el trabajo y explicaciones formales de Gramática con actividades prácticas y en un contexto de actuación completamente diferente al habitual de las clases «tradicionales».
El cuaderno de aula que será la herramienta de registro, seguimiento, calificación y evaluación de una parte de las tareas de las clases de 5º y 6º en el área de Inglés: usaremos el mapa como enganche para hablar de contenidos de Social Sciences en cuanto a geografía física, elementos del paisaje, climatología y un largo etcétera.
Sí, es cierto….Monkey Island es un juego lleno de detalles, algunos muy complejos o absurdos y que me van a poner en jaque sobre lo que mi clase sea capaz de entender, hacer y resolver…pero bueno, hay que arriesgarse un poco.

Bueno, dicho lo cual sigamos con el material básico.

El grupo que tendré es bastante dispar, ya lo comenté cuando hablaba de ell@s en mis post del Orient Express. Los alumn@s de 6º se han ido al instituto y el grupo que se incorpora desde 4º va a crear un nuevo «caldo» de cultivo para este proyecto que creo va a ser muy valioso.

Como ya hice con «The Express Diaries» pretendo que este Adventure Logbook sirva como registro de toda una serie de actividades y como referencia para consultar y apoyar el trabajo de clase.

Para mí es importante que vean que el Inglés tiene un uso práctico y que, pese a estar jugando, tienen que usar lo que saben, buscar lo que no y darse cuenta que las explicaciones formales de clase tienen una transferencia directa en la narrativa del juego…que van a ver Verbos Irregulares en uso, descripciones, acentos diferentes (con el apoyo de subtítulos), que necesitan estar atentos para poder entender los que los diferentes personajes les vayan diciendo y que es más valioso entender el sentido general de un mensaje que intentar entender el total de las palabras.

Por éso mi trabajo de Speaking en dar pistas y en que ell@s tengan que usar su Speaking para hacerme preguntas va a ser tan importante. Su uso de las habilidades lingüísticas es uno de los focos sobre los que quiero trabajar. Quiero ver si son capaces de imitar-copiar-adaptar expresiones que vayan leyendo o escuchando en el juego para comunicarse en clase. Que si les hablo con «acento pirata» puedan entender el mensaje y su sentido más allá que el compendio total de las palabras que esté usando.

Mi objetivo real, como en todos los proyectos y aplicaciones que llevo a cabo, es poder presentar una manera dinámica del uso del lenguaje.

Si consigo que se den cuenta de que hay una relación real entre «teoría» y «práctica» y que no se limita a «fill in the blanks» me consideraré satisfecho. Y sé que va a ser complicado. No lo pierdo de vista.

A parte de presentar el argumento de las aventuras, que sólo con éso ya vamos a tener para una o dos sesiones de trabajo en equipo y uso de diccionario…aunque espero que no sea así…vamos a meternos en el uso de los verbos gracias a los controles básicos del juego.

Es uno de los puntos que van a dar más juego-nunca mejor dicho- ya que van a ver la conexión de los elementos gramaticales y que luego tendrá transferencia en el registro en el Adventure Logbook.

Después nos meteremos en una de las tareas más aburridas del cuaderno: la descripción de personajes. Insisto mucho en este apartado por la versatilidad que me ofrece en cuanto a vocabulario, uso de las estructuras gramaticales en su más amplio término y la visibilidad de las construcciones en positivo, negativo e interrogativo.  Creo que si se trabaja de manera habitual como referencia visual va a poder dar un buen resultado; además quiero potenciar la «Evaluación entre iguales» a través de este apartado como actividad de Reading.

Quiero que en este apartado vean la evolución de los personajes en cuanto a las secciones que les he propuesto: Physical description, Clothes and Complements y Actions. Cada una de ellas con 3 apartados: Positive, Negative y Question.

Deberán trabajar esos apartados con algunas condiciones concretas cuando se lo demande y hay una pequeña viñeta para la «foto» o retrato del personaje en concreto para que tengan la referencia visual. Podrán copiarlo o imprimirlo pero deberán respetar los colores ya que son parte necesaria de la descripción de la ropa y complementos y supone un detalle diferenciador cuando hagamos descripciones «encriptadas» en las que pondré al mismo personaje vestido de 5 o 6 maneras diferentes (en cuanto a colores) y tengan que darse cuenta de cómo les afecta. Especialmente porque cuando hago este tipo de descripciones nunca lo hago con frases afirmativas, lo hago con frases negativas por lo que tienen que estar más atent@s a ésos detalles tan particulares tanto a nivel de ropas como a nivel de características físicas.

(NOTA: me acabo de dar cuenta que en WRITTEN se me ha escapado una «T», menos mal que es sólo el borrador…bufff, vaya metida de «leg»)

Cada juego consta de varios capítulos y serán ell@s quienes tendrán que resumir lo sucedido en cada uno de ellos con unas condiciones concretas: uso de verbos determinados, limitar el número de expresiones idénticas que puedan usar, obligatoriedad de inclusión de cierto vocabulario o estructura concreta y así sucesivamente.

Teniendo en cuenta ésto y el horario de clase voy a intentar lo mismo que hice el curso pasado: dedicar una sesión entera a jugar a Monkey Island si cumplimos con las tareas de clase que vayamos haciendo. subiremos al aula de ordenadores y aquell@s que no hayan acabado sus tareas deberán completarlas para poder acceder a su ordenador y continuar la aventura.

Obviamente no me olvido del trabajo que hay dentro de la programación y de los contenidos que tenemos ni de los mínimos que se nos marcan desde el Ministerio.

Falta que os presente la parte final del cuaderno de aula referente a la Webquest y al Diccionario pirata pero ya lo haré más adelante porque quizá entronque con parte del proyecto de centro. Prometo desarrollarlo en otro post.

Es importante tener en cuenta que 5º va a jugar a «The secret of Monkey Island» mientras que 6º va a jugar a «Monkey Island 2: LeChuck’s Revenge«. Sí, pese a que 6º no haya jugado la primera parte podrán colaborar con la clase de 5º en compartir información, buscar conjuntamente alguna de las tareas que vamos a presentar y podrán completar tareas de otro curso como actividades voluntarias

La última parte del material será una hoja de consulta rápida para cuando estén jugando y que tendrá estas tres imágenes.

Creo que tener una herramienta de fácil y ágil acceso les ayudará a no frustrarse (en exceso, porque frustrarse se van a frustrar y es parte del proceso de aprendizaje) mientras estén intentando hacer que Guybrush Threewood vaya avanzando en su aventura…o desventuras…jejejejejeje
Así que…vamos a ello grumetes….prometo muchas y más sorpresas así como rectificaciones, revisiones, errores de mayor o menor tamaño pero muchas ganas de que funcione o de que pueda parecerles interesante como senda alternativa a una parte de las clases de Inglés que tenemos por delante en este curso.
Suban a bordo, zarparemos el día 11 de septiembre…todavía quedan vacantes en nuestra tripulación…es una oportunidad única, no sé a qué están esperando.
¡ARRRRRRRRRRRRRRRRR!

Mr Wolf Teacher

Mr Wolf Teacher

Profesor con ganas de aprender, Librófago, Teamaniac, Boardgamer, Roleplayer, videogamer de vez en cuando. Garou en mis ratos libres. Soy "gatófilo" y "perrófilo". Mallorquín de nacimiento y Asturiano de adopción, así que vivo en La Comarca. Estoy casado con una Valkyria. Llevo más de 15 años usando juegos como dinamizador de contenidos. Sir Daniel Fortesque debería estar en los libros de Historia. Gabriel Knight, Guysbrush Threepwood-Elaine Marley entre otr@s much@s son parte de mi generación. Tengo un condensador de "fluzo" y sé cómo usarlo. Los "point-and-click" deberían ser contenido de Competencia Lingüística. El cómic es cultura y literatura. Vamos, la aventura te espera...estás tardando.
Jueducación