Los Misterios de Bloomfield 2ª Edición: trabajando Lengua Castellana e Inglesa 2ª parte. #rolenlasaulas

Ya estamos de vuelta y voy a seguir presentando, lo más resumidamente posible aunque no prometo nada, algunas de las tareas que el arco narrativo de «La Sombra de Saros» nos ofrece para que puedan dinamizarse diferentes contenidos curriculares.

Venga…vamos allá con la 2ª parte.

El objetivo principal de las tareas relacionadas con #rolenlasaulas dentro de las áreas lingüísticas es, personalmente, aumentar la profundidad expresiva del alumnado sumergiéndole en un contexto comunicativo en el que interpretar a un personaje les dota de una libertad para explorar y experimentar nuevas maneras de usar las lenguas y entender las causas, consecuencias de usar un idioma de una manera u otra y de qué manera su uso en ciertos contextos o con ciertas personas (dependiendo de su situación social y del registro a utilizar) propiciará una reacción positiva o negativa.

Ejemplos que sucedieron en clase van desde ser despectivo con un mendigo que podría dar una información vital que tuvo que redirigirse mediante el uso de las normas de cortesía básicas para hablar con alguien, cómo dirigirse a un juez o a un testigo para no incurrir en defectos de forma, redacción de informes forenses y analizar los datos, hablar con la policía, intentar sonsacar información a testigos, cómo intentar hablar con los afligidos progenitores de Jerome Miller en un momento tan delicado como el posterior a su trágico fallecimiento, ser borde con un tendero y que tenga esperando al PJ durante casi una hora sin decirle nada concluyente para que otra PJ haciendo gasto y siendo agradable consiga el doble de información en una quinta parte del tiempo…y así podría llenar páginas enteras.

Lo importante es que para el alumnado fue evidente para qué servía usar la lengua de una manera u otra y a qué se debía la necesidad de cambio de registro, de expresión y de uso de cierto vocabulario/expresiones para poder establecer realmente una comunicación con el interlocutor…y darse cuenta que el ruido, el tono, la gesticulación y lenguaje corporal así como las impresiones previas influyen en lo que queremos decir, en cómo lo percibe la persona con la que se habla y en cómo afecta a la intención inicial del hablante tanto a nivel oral como escrito. 

Podemos destacar las siguientes propuestas de aula:

  • Creación de Personajes 1: trasfondo, características físicas y personales, trasfondo, conocimientos, origen, etc…adecuarse a los límites y «marcos» que establece la hoja de personaje teniendo en cuenta el contexto socio-cultural e histórico que presenta la aventura. Requiere investigación previa y coherencia con el trasfondo y con el personaje que hay que crear.
  • Creación de Personajes 2: Distribución de puntuación en características y habilidades. Aquí seguir instrucciones era ya parte de la Comprensión Lectora del texto instructivo. Podéis imaginaros lo que es intentar seguir unas pautas concretas si no se leen y se entienden.
  • Redacción, lectura y escucha en la Descripción de Personajes, pasar de los datos de la hoja de personaje a crear una narración de la vida del personaje. Comparación de personajes, reconocimiento y adecuación al contexto cronológico y narrativo. Darse cuenta si en la narración de los compañeros/as se han dejado apartados por describir, habilidades por destacar, etc…
  • Rumores de Bloomfield: fake news, comprobación, adecuación al contexto y el entorno, significación e influencia. Creación literaria y narrativa. Fue muy interesante diseñar rumores y ver cómo algunos hubieran hecho de Bloomfield un lugar absolutamente inhabitable por múltiples motivos: asesinatos en masa, envenenamientos, bandas sembrando el caos en las calles…ir desmontando las cosas más bárbaras y caóticas, aprovecha propuestas y adecuarlas para que sean «rumores» o «fake news» y ver cómo pueden afectar a que alguien vaya a vivir a un barrio o a otro, interesarse por ciertos negocios o lugares concretos y un largo etcétera hizo que también se mirara a lo que pasa hoy en día y cómo es IMPRESCINDIBLE VERIFICAR LA INFORMACIÓN y CONTRASTARLA CON VARIAS FUENTES.
  • Mi llegada a Bloomfield: (podréis encontrar el material base para esta actividad en la sección de Materiales Descargables) redacción y desarrollo de un texto en función de unas pautas. Adecuación de la redacción a la información previa y al contexto narrativo presentado. Coherencia con el trasfondo y el registro de redacción a nivel léxico y sintáctico-discursivo. Fue una de las tareas que abrió la puerta a la creatividad narrativa en función del personaje que ya habían creado, y no fue tan sencillo. Escribir de manera creativa y adecuada evidenció ciertas carencias en parte de mi alumnado hasta límites que no creía posibles en un 6º de Primaria. Si bien es cierto que hubo grandes creaciones en otras la falta de coherencia para con el personaje creado y lo que suponía convirtió la propuesta en una manera de analizar y detectar «huecos» en sus aprendizajes previos pero, al mismo tiempo, una justificación para el alumnado con dificultades de la necesidad de incorporar y aprender ciertos conocimientos y destrezas para que la comunicación fuera eficiente. También ayudó a establecer la diferencia entre código escrito (y en especial la ortografía) y la expresión oral (donde olvidar una H o escribir incorrectamente palabras con B o V no era tan evidente)
  • Redacción de Telegramas y Diarios tanto en Lengua Castellana como Inglesa: (podréis encontrar el material base para esta actividad en la sección de Materiales Descargables) los tiempos verbales, el registro lingüístico, adecuación en la concordancia y uso de las estructuras léxicas y sintáctico-discursivas.
  • Audio Telegramas y Audio diarios tanto en lengua Castellana como Inglesa: los tiempos verbales, el registro lingüístico, adecuación en la concordancia y uso de las estructuras léxicas y sintáctico-discursivas. Usando diferentes aplicaciones para transformar sus telegramas y diarios en producciones orales narradas, que no simplemente leídas, que tenían como condición reproducir textos escritos con las condiciones de pronunciación adecuadas de igual modo que tipo de redacción e intención comunicativa.
  • El juicio de Warren Cobb-sesiones de rol: registro lingüístico, toma de apuntes, adecuación en el uso de las formas sintáctico-discursivas (tiempos, modos, vocabulario y registro). Hablaremos de ello en un post en exclusiva de cómo las sesiones dedicadas a rol daban paso a todas una serie de tareas concretas.
  • Desaparición de Elliot Rigby y Sigfried Farnon-sesiones de rol; verificación de información, tomar apuntes, formular hipótesis, elaborar respuestas en función de la información obtenida. También relacionada con las sesiones de rol.
  • El catálogo de la tienda de Antigüedades Saint Margaret: diseño y descripción de un objeto maldito según las categorías del suplemento “Malditos” de Santiago Eximeno publicado por “El Refugio de Ryhope. Adecuación de los espacios a los contenidos, márgenes, distribución espacial. Contenido VS Continente. Grafía, puntuación y redacción. Uso del color, la perspectiva y la luz (Relacionado con Arts). Una  propuesta a la que dedicaremos un post en particular en algún momento y que desde aquí hay que dedicar a Santiago Eximeno y al equipo de «El Refugio de Ryhope» por las facilidades que nos dieron para trabajar con su material. Mil gracias de corazón.

A todo lo que acabo de presentar podemos hacernos una idea de cómo se transfirieron todas esas tareas a Inglés además de cómo lo usamos en las partes orales…pero de ello ya hablaré en un post posterior ya que merece detenerse en concreto sobre ciertos aspectos.

Por ejemplificar algo más concreto: Los PNJs (personajes no-jugadores) me iban a dar la oportunidad de trabajar en el área de inglés todos los contenidos relacionados con las estructuras descriptivas y del vocabulario del cuerpo y la ropa por lo que los verbos To Wear, To Have, To Be y posteriormente añadir To Like para hablar de aficiones.

Si utilizamos la hoja de PJ también podremos introducir el verbo Can para hablar de lo que puede o no puede hacer en función de sus habilidades y cuando describamos lugares el There Is/There Isn’t y el There Are/There Aren’t tendrán sentido en el desarrollo de las clases y del uso de los mapas de las diferentes localizaciones.

Añadiremos los comparativos en todos sus grados y el uso adecuado de los tiempos verbales y el conjunto a nivel curricular es homogéneo, coherente y curricularmente justificable.

Por si todo esto fuera poco hay que entender que podremos trabajar las 4 destrezas en inglés (Speaking, Listening, Reading y Writing), mediante diferentes tareas y propuestas de aula y en especial sobre las sesiones de rol.

Hay un trabajo de fondo muy grande, ya que todo lo que hagamos debe estar basado en los contenidos del curso y vinculado con los criterios de evaluación de cada área concretados en los indicadores de logro para el curso en cuestión. Hay que saber ver dónde está el curriculum en nuestras tareas…una vez lo ves eres capaz de vincular, justificar y evaluar todo lo que la ley exige mediante enfoques y tareas mucho más participativas que las que vivimos nosotros sin perder un ápice de coherencia, seriedad y contenidos.

Mr Wolf Teacher

Mr Wolf Teacher

Profesor con ganas de aprender, Librófago, Teamaniac, Boardgamer, Roleplayer, videogamer de vez en cuando. Garou en mis ratos libres. Soy "gatófilo" y "perrófilo". Mallorquín de nacimiento y Asturiano de adopción, así que vivo en La Comarca. Estoy casado con una Valkyria. Llevo más de 15 años usando juegos como dinamizador de contenidos. Sir Daniel Fortesque debería estar en los libros de Historia. Gabriel Knight, Guysbrush Threepwood-Elaine Marley entre otr@s much@s son parte de mi generación. Tengo un condensador de "fluzo" y sé cómo usarlo. Los "point-and-click" deberían ser contenido de Competencia Lingüística. El cómic es cultura y literatura. Vamos, la aventura te espera...estás tardando.
Jueducación